Por los caminos de la tierra oral

Por los caminos de la tierra oral

13 Agosto 2020

Blog de Pep Bruno, lector, narrador oral profesional, escritor y editor.
  • Los cuentos de los hermanos Grimm tal como nunca te fueron contados
    En estos días demorados he terminado de leer Los cuentos de los hermanos Grimm tal como nunca te fueron contados. Primera edición de 1812, la versión de los cuentos antes de su reelaboración literaria y moralizante. La magnífica introducción, la traducción y el valioso cuerpo de notas corre a cargo de Helena Cortés Gabaudan. Está publicado en la editorial LaOficina.


    El libro comienza con un estudio introductorio, de algo más de 30 páginas, completamente deslumbrante, en el que la editora explica la importancia de esta primera edición de los cuentos publicados por los Grimm. El estudio ahonda en las características de los cuentos de la tradición oral y las diversas problemáticas que presentan (desde distintas miradas y también en su paso de lo oral a lo escrito) antes de centrarse en la colección de los Grimm y en sus distintas ediciones: desde la primera de 1812 hasta la última de 1857 hubo varios cambios notables: la selección de los cuentos varió (algunos fueron quitados de la primera edición y otros muchos fueron añadidos en ediciones posteriores), la colección se fue ampliando (de los 86 cuentos de este primer volumen a los más de 200 de la última edición) y las variantes se fueron cambiando (escogiendo variantes distintas para un mismo cuento). Por otro lado el estilo literario también fue modificándose a lo largo de las ediciones, llegando a crearse lo que se ha denominado el “género Grimm”, un género que trata de mantener algunas particularidades orales al tiempo que le dota de rasgos literarios tan del gusto del texto escrito. En la introducción se habla también de la problemática que plantea esta colección de cuentos (ni populares, ni alemantes, ni de los Grimm) y da exhaustivas pistas sobre los informantes que contaron estos cuentos a los hermanos Grimm. Y, para terminar, Helena Cortés Gabaudan explica la importancia de esta primera edición y señala los principales aspectos que la diferencian del resto de ediciones, y hace un pequeño repaso de las ediciones en español. 
    Tras este valioso estudio introductorio entramos de lleno en la colección de cuentos, muchos de ellos conocidos (o muy conocidos) pero con unas variantes, en no pocos casos, bien sorprendentes, y con un estilo parco, directo, que a ratos puede parecer por desbastar pero que solamente trata de ceñirse al texto oral tal como fue contado y escuchado. La colección es estupenda, variada e incluye cuentos muy conocidos como “El príncipe rana”, “Los siete cabritillos”, “El gato con botas”, “Cenicienta”, “La muerte madrina”, “Hermanito y hermanita”, “Rapunzel”, “Hänsel y Gretel”, “La bella durmiente”… También incluye otros cuentos (e incluso algún texto que no es un cuento) no tan conocidos. 
    Pienso que lo que da valor a este libro son las variantes de estos cuentos, variantes no constreñidas por lo políticamente correcto y con muchos elementos sorprendentes, ricos, poderosos, con un estilo más centrado en la transcripción del texto oral que en gustar (y gustarse) para ser leído. Estos cuentos, en muchas ocasiones, me recordaron a los cuentos que recogió Franz Xaver von Schönwerth y que dejó sin revisar, eclipsado por el éxito de los Grimm (podéis echar un vistazo a la nota de lectura de La princesa de las remolachas).

    En el número 456 de la Revista de Folklore de la Fundación Joaquín Díaz, la editora escribe un artículo sobre esta edición, os lo enlazo por si queréis echar un vistazo.

    Si te interesan los cuentos de la tradición oral o si eres una persona que disfruta contando y escuchando cuentos, este libro es una lectura casi obligatoria para ti. Si sólo estás buscando un buen libro para entretener los días, este también es un libro muy recomendable.
    Saludos

Palabras del candil

Palabras del Candil

13 Agosto 2020

  • El Valle de la Deseada
    Hace unos días que salió de imprenta (justo para la Feria del Libro de Sevilla y el Maratón de Cuentos de Guadalajara) nuestro nuevo título: El Valle de la Deseada, un libro escrito por Diego Magdaleno, una novela fabulosa llena de historias, tradición y sabiduría popular, que se suma a nuestra colección 1001 cuentos.


    LA CONTRAPORTADA

    El Valle de la Deseada es un trocito de sierra guardado en páginas; una porción de montañas donde contar cuentos era algo tan cotidiano como recoger leña o dar de comer a los animales.
    Con este libro beberás en el río encantado, caminarás por senderos de brujas, te perderás en un bosque de osos y, al mismo tiempo, te llevarás a casa un buen puñado de viejos cuentos.
    Ven a la sierra, entra en estas páginas.

    Lee el primer capítulo en la web de Palabras del Candil.


    EL AUTOR

    Diego Magdaleno es uno de esos andaluces al que la emigración le hizo nacer fuera de su tierra. Quizás por ello sufra de amor desmedido por el sur. Algo que se nota en su quehacer diario: contar historias.
    Cuentista de profesión, anda escuchando y narrando por los pueblos, allá donde se le requiera.
    Y así, poquito a poco, ha pisado camino de cuentos por festivales, ferias, escuelas, teatros, plazas, bibliotecas, cuevas, montañas… Todo ello decora la elaboración del relato que tienes en tus manos.


    CRÉDITOS DEL LIBRO

    Autor: Diego Magdaleno

    Edición a cargo de: Pepa Chacón

    Dirige la colección: Pep Bruno
    Fotografía de cubierta cedida por el Fondo Documental de la Asociación Leiva
    Diseño de cubierta y maquetación: Lourdes Quesada
    Impresión en Gráficas Alto Tajo SL (Guadalajara)

    Nº de páginas: 350
    Formato: 148 x 210 mm
    Encuadernación: fresado
    Interior: papel offset blanco de 90 gr.
    Cubierta: papel couché mate de 300 gr.

    ISBN: 978-84-09-11370-5
    Depósito Legal: GU-88-2019
    Precio: 20 euros

Toponimias fantásticas de don Tadeo

Las toponimias fantásticas de don Tadeo

13 Agosto 2020

Don Tadeo Espinel y Galván, el leonardo de la Alcarria

Los días de Juan y Miguel

Noticia del canal electrónico no encontrada

Biblioteca CEIP La Senda

Noticia del canal electrónico no encontrada

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refescar

logo palabras del candil

tierraoral

LogoAeda

diseño de la web: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.   ::o::   ilustración de cabecero: Raquel Marín

Licencia Creative Commons Este web está bajo una Licencia Creative Commons.